Translated Show originalShow translation
The sailor left me. Here's my consolation.
"Dimmi perché quando penso, penso solo a te?!
Dimmi perché quando vedo, vedo solo te!
Dimmi perché quando credo, credo solo in te - GRANDE AMORE!
Dimmi che mai...
che non mi lascerai mai!"
(Tell me why when I think of you I think only of you?!
Tell me why when I see, I only see you!
Tell me why, when I believe, I only believe in you - great LOVE!
Tell me that...
that you will never leave me!
Il Volo - Grande Amore. Translation of 4ajbukoshka, whose Italian is not perfect, but which she doesn't care about because she is unbelievably and unhappily in love ;-)
Where did I leave off?
I'm in love. Yes. For a very long time. With the sailor. With the sailors in the real sailors.
And this is about his best friend.
The two grew up together, they don't look very much alike on the outside, but they still act like brothers when it matters.
They share many things: hobbies, memories, even their favourite food (lasagne).
But not the girlfriend, neither is a clone of the other, no, I wouldn't use that word here, because for me it has negative connotations and sounds like a failed attempt.
So this Bad Boy wannabe named Cabana... he's overly attractive, almost as attractive as his best friend, MY BFF, the most attractive man ever... but somehow I don't see him that way because... oooooh... he's actually cuddly and sweet
But he only admits this when I throw myself sad and abandoned into his arms.
Sad and deserted because the sailor's gone.
A sheep in wolf's clothing.
(At this point I would like to say: no, my boyfriend has not left me. A man stole my favorite perfume from me - and that's even worse)
Am I actually the only one who thinks of a cigar when I look at the bottle?
A cigar?! Yucky yuck. No. Cigars are only cool in the movies because you can't smell them, and the wearers sit there in elegant coats, sometimes with hats on, and then... Speak Italian.
This one's not so bad after all.
So let's start with the bottle: it's okay. My female hands find it a bit big, but for men it's probably much easier to handle, or, as they say, ergonomic. I like the fact that it's matt and you can still see how much more it has to offer.
As for durability, I can say that it holds up fantastically on the pillow. As if the sailor(s) had been lying on it just a few hours ago and had left me. And that, although he is already gone since yesterday
On my skin I still perceive vanilla and amber in the evening (white moss? I don't know what that smells like, if I knew, I could say something about it), but I have to admit that I have added more during the day.
The sailor's best friend, who wants to pretend to be a bad boy and have a cigar, stays on my skin for maybe four hours, maybe a little more.
I have already mentioned it in another comment, but I like to repeat myself:
As with all LaRives, I think it is better to pinch your nose together for the first few seconds, at least until the minimal pungent alcohol smell has disappeared.
It's worth it.
For me, these are two similar but different scents, the sailor and his best friend.
I like them both, I adore the sailor, I adore him, I melt away, I stick to him like flies... the thing flies stick to
I have a brother-sister relationship with his best friend. He comforts me when I have a broken heart. He gives me strength when I want to feel less small and shy. I may look cute in that little dress, but I have hair on my teeth, because he stands behind me, even if he doesn't stand out directly to everyone but me
In his own way, he makes me happy. And not poor
Cabana is a stupid name. I prefer to call him Andrea (in Italian it's a man's name, but I chose it deliberately in an ambiguous way) - and I thank him at this point for the friendship and comfort