Fittleworth

Fittleworth

Reviews
Filter & sort
11 - 15 by 21
Fittleworth 5 years ago 38 24
10
Bottle
7.5
Sillage
7.5
Longevity
8.5
Scent
Translated Show original Show translation
Birmingham, December 7, 1921
Gentlemen,
the Empire, as you know, was built on the basis of self-breeding, endurance, adaptability and foresight.
Men who had bold visions and implemented them against all odds made Britain great.
It is this attitude that true men are diligent about, even in the lowlands of ordinary, often gray or even ugly everyday life.

When I was born in Small Heath, Birmingham, it was nothing but a dirty place full of lost souls. Drunkenness, violence, dirt and bitter poverty ...
I was determined not to spend my life in this place.
Self-discipline was the key, hardness the remedy. Whoever wants to ascend, whoever wants to leave behind the lowlands of his own origin, must not hesitate, must not be undecided.

Social advancement is inevitably linked to learning the rules of a higher class and adapting to these rules. This applies to manners, this applies above all to clothing and this applies to all those seemingly unimportant details that tell the expert whether one belongs to them or not ...
It would be a faux pas not to wear a stylish suit like a gentleman would.
It would be just as much of a faux pas if the gentleman did not know how to use the appropriate accessories, such as an appropriate pocket watch, a high-quality tie or a matching pochette
But that is not all - in all these things that need to be considered, tradition must also be satisfied.
As a gentleman, you have a duty to radiate inconspicuous elegance, and that includes a subtle, pleasant fragrance.

In London, where I was a few days ago, I was recommended such a fragrance in an exclusive barber shop on Curzon Street. I was presented with a bottle of classic beauty that awakened certain expectations in me.
These expectations were met.

A light, refreshing hint of a citrus bouquet opens, only to be immediately complemented by a clean, tart and almost soapy note, framed by a subtle rose.
Rosemary and thyme, I was told, would best tame the southern embers of bitter oranges.
I perceived this fragrance as quite masculine, it is, as I may assure you, without any sweetness.
He also lacks the alcoholic spiciness that so obtrusively pushes into the foreground in cheap products.
Pleasant also the extremely long durability of the cooling freshness, by which this smell distinguishes itself. Even hours after the first application you can still enjoy the respectable depth, which is nevertheless of exceptional decency.
A woody note is added, which is nevertheless reserved, very distinguished in appearance.
With this fragrance alone, the tradition I have already mentioned is shown the respect it deserves by the fact that it was already created in 1876 by court supplier Geo F. Trumper.
It is a fragrance that, with its name and its discipated coolness, stands like no other for everything that has made Britain great.

I may add that even my impetuous brother Arthur couldn't help congratulating me on choosing this fragrance.
I take the liberty, therefore, to recommend the Wellington Cologne to you, gentlemen.

Your very devoted
Thomas Shelby
24 Comments
Fittleworth 6 years ago 50 29
5
Bottle
5
Sillage
7.5
Longevity
9
Scent
Translated Show original Show translation
Smells like Trudchen's gooseberry pie!
Well, who do you see?
Today with offspring untawejens?
Take a seat, Mr. Jeheimrat, and put the filius in it, we'll just do it
It's not like Korianke doesn't have two hairstyles...

What's that supposed to mean?
Like imma? Fassongk? Shave jefällich?
Aba jern, aba jleich ...

And the Junjoor? Dit Jleiche? So until the shave, it takes another one, two years, think to me ...
Yes, junga man, for you can come to the olln corianke, for I'll make you that as dead as I made your chin like Papa's.
Jeb ick you my word. Korianke always at your service!

If Mr Jeheimrat jestatten - nu bin ick aba really almost jerührt with eene Träne int Knopploch, dit you eene Familjentraditzjohn from the visit to my kleen Salongk make ...

A popo Traditzjohn ...
Käffchen...? Cream...? Zucka?
Aba jern, aba jleich ...

Un for the Junjoor? Chocolate choc-choc? Yes...? Aba, clear my head!
Well, then can et ja losjehn ... where is nu wieda then the scissors? Laach doch jrade still here ...
Oh, there you are.

First take ick me ma Mr. Jeheimrat before, if I jestatten, because you can see ttaher, how ick your Filijus schnieke make.

I've been thinking to myself, corianche, I've been thinking to myself, to this serious hairdressing trade, but the art of being there for the customers and always so, that the former clientele is very satisfied
Dit jehört just like that.
A popo jehört, dit sieht ja ein blinda Frisöhr mitn Krückstock, dit die junge Mann da zu Herrn Jeheimrat jehört. Clearly, he has jeerbt Mr. Jeheimrats prominent Karackterkopp, if ick may allow me the remark ...

Where was ick...?
Oh, so, sniff up an art.
As Mr. Jeheimrat knows, the noble art of barbers has already become a part of it, to delight our former customers with good smells.
Man is a man who is afflicted with numerous senses and gifted with Weesn. And the sense of Jeruch is eena of the most important ones.
Without Jeruchssinn could be nüscht taste, and dit would be terrible!
Could Mr. Jeheimrat imagine that without Jeruchy's sense, he wouldn't be able to taste the Jeringstepp of Trudchen's gooseberry cake? So ick won't paint me dit lieba.

A popo ... Trudchen just got back this morning, didn't she? May you and your Junjoor open a piece to the public ...?

Sehnse, dit ist wat richtich Jutet. Yes, I am sure you would agree that your self-confidence is very much appreciated, but what you can find out about the clay remedy business of son Koofmich ...

What do you mean, junga man?
Na dit pleased me aba! For long still to, kiek ma, ick do you still pieces uffn Tella ... no, no, no, it's that!

Aba ick please you, Mr. Jeheimrat, if you like the Filijus, because you should eat it. Jloomse me, Trudchen would be delighted, if you would see Spörßlingk spattling!

How do you like ...??
Yeah, it's an aroma, isn't it? Janz of course un anjenehm.
Not too sweet ...

Dit brings me an idea. I've heard of my swash swash brother-in-law, but Flakongk is a good swashbuckler.
If a Momang is to be tolerated, Mr. Jeheimrat, ick am jleich wieda with you ...

Well, there's some jute pieces, though.
Yeah, well, that's what Classical, Frenchet is. Parlewuh frankzeeh as et so beautifully hot.
Green etiquette, and it smells like this Jebräu ooch.

Ohde Kampannje hamset benamst. Heeze as ville as water from uffn land ...

Oh, the Junjoor...? Aba, check it out, ick can get you ma einpüstan. Kiek, Mr. Daddy smells so nice when he comes from the olln corianche? # And now you want to go # #
The child can jeholfn wern.
If Mr. Jeheimrat jestatten ...??

So, dit jeht los with so bißken Kräuta, ehmt in the Jarten waxe meadow. Can you sniff out...? Yeah, that's the best right thing, dit is Brasilijum.
With ville lemon, janz jenau. This other stuff, whatever it is, is berjamot.
Dad has already explained to you what dit is...?
Well you put your Filijus aba jut and timely inne trace, Mr. Jeheimrat!
Schappoh!

Where was ick...?
Oh so, Berjamotte ...
You see, in the heart note, as we perfume-educated experts call it, there is also this or that flower. I couldn't tell what this is all about. If Jassmiehn is to be, eena jeflüstat, who must know et cen, has brought me. And Maijlöckchen shall still ring the bell.
Laughing, the Junjoor ...

What do you think, Mr. Jeheimrat?
So eat!
Jarten fragrance! Aba holla the wood fairy!
The most common way is to snip the tomato leaf into the Jebräu ooch. And that makes this watering so green and fresh, that everyone thinks nu stehta mittenmang int Jrüne un hat ne rake inne Hand.
Tomato leaf, so ick would never be there in clay druff jekomm ... aba ick think it's wonderful! How dit smells!

Yeah, but the junjoor's got his eye on it too, I see.
Green, garden, sun, trees ... man can let his soul dangle.
Wenna eene hat.

Dit Bittre...? This stuff is called oakmoss. Yes, yes, that's what it is. Grows on the boom and becomes there jeflückt and then ejekwetscht un imma rin in dit Parföngk.

Richtich, my boy. To a garden belongs yoke yoke vegetables, aba yoke yoke fruit. And trees and bushes. Like my gooseberry bushes.
I got it with the gooseberries ...

As you like, Mr. Jeheimrat?
Aba sicha! To a young boy in a garden a little coffee and a big piece of cake. Oda ooch zwee ... un for mir darf et jerne Gooseberrykuchn sein.
Yeah, to Trudchen's gooseberry pie keena nee.

We would like to offer you a young haircut - please keep still for a short time, because you can take off your styling bib - but you can also get a fine and classic fragrance for the gentleman of the world.
There must be Fohrbilt for the young Jeneratzjoon!
She's supposed to be educated... un dit jeht nu ma nicht ohne Fohrbilt.

Sehnse, un dit watererken here is in the Jrunde the same fragrance as Trudchen's gooseberry cake.
Een righttija classics!
Sehnse, there the young Jeneratzjoon nods, because I did not only learn what to do, but also leckken Kuchn verkasematuckelt bite.

And so that it may not break all its order, the Lord will still be Papa but one more time. What about it, junga man?
Da issa bejeistat ...

So, Mr. Jeheimrat, nochn Spritzerken uff dit andre Handjelenk?
Aba jern, aba jleich ...

Jenießense ma dit frische Jrün von die Kräutas, ick judge as long as your Filijus die Koaffüre.
If in the meantime you still need to eat more pieces of cake ...?
Yeah, he's aba ooch lecka.
Thank you, you'll get a message from Trudchen, she'll be a friend ...

So, look, nu hamwa in no time at all, but the Junjoor like a Frisuhr hinjezaubat, ditta wien man looks.
Janz like Father ...

Aba jewiß, Mr. Jeheimrat. How imma are your coaffle and dit fragrances a fragrant Angkzambel.
Since jeb ick you my word druff, so true ick Korianke heeße!

Most binding thanks, Mr. Jeheimrat!
Hourn me soon wieda!
Bringse ruhiche ooch nächstet times the Filijus with, damitta not vawildat around Kopp ...

And greetings to Mrs. Yemahlte!
29 Comments
Fittleworth 6 years ago 46 21
8
Bottle
7
Sillage
8
Longevity
9
Scent
Translated Show original Show translation
Dit is pomforzjonnöös!
Take a seat, Mr. Jeheimrat!
Feel like you're back home! What can you do?
Like imma? Fassongk? Shave jefällich?
Abe jern, aba jleich ...

Well, I haven't been able to greet you here in a while...
Kiek an, moved? Out in the green...? Dit can vastehn ick. When ick thinks so of my little Jarten ... without him I'd only be a half human being
I've got to get to me, corianche, I've got to get to rest. Son bite Aholungk needs everyone.
A popo Aholungk, how about some coffee?
Cream...? Zucka?

I am touched, so Mr. Jeheimrat is still loyal to me. It's not the next change from jottwehdeh to my small Salongk ...
How do you like?
Aba da jeb ick you sowat from right!
Et sin die schön Dinge, die dit Leben übahaupt erst lehmswert machen, da hatme ick Sie unumwunden hat!
Feel me honored, dit Mr. Jeheimrat my services to the beautiful things of life count ...

Yeah, that's how I see it. Allet becomes imma schnella un thereby imma unvaständlicha. Keena has more time today, oda bessa - keena takes more time. All the same time, fourteen hours to Taach.
So, little Momang, now please turn the Neese here rüba ... so, long see, nu mach ick Mr. Jeheimrat wieda city fine. It's like a janz andas ...

Where was ick...?
Oh, well, let's see...
I've been thinking, corianche, I've been thinking, what does a man bring when he's in such a hurry?
As you like, Mr. Jeheimrat?
Richtich, eat like this! If imma are in a hurry, hamse jar keen look more for the beautiful things of life. And they're not big and big, but often clammy and modest.
Take only ma jute scents.
Mr. Jeheimrat already notices that this is my way of riding ... The really jute parföngks aren't the noisy roar of bellow, the uff een look like clubs uffn Kopp. So this is a sweet stuff that neuadingks so ville Männa practicing the something from the form jeratene Fijur tilt. I am an extra man and not a Schäntel man, because a Schäntel man would never not bother his environment with such a broth. Dit is often a Plörre, dit the Piepmätze into the trees row by row from the branches tilt ...
Like my ...?
Aba yes! Bite decent and fine shall et already sint. Jrade at the summer Tempraturn! But watering it must be perceived as an anjenehma scent and not as a nuisance!

So, please Mr. Jeheimrat, nu ma the noble character head bite far back to lean ... here to the side still kürza or enough dit so ...?
Where was ick...?
Oh so, smell un anjenehm ... i see, and it's now so, that a perfume is in the air, which is shed on the human being, who is with this stuff
So jesehn doesn't want ick jar to know what it means when there eena sweetens herself with son jiftich sweet Jebräu lita-wise ...

Thank you so much for your help. Sure, to a gentleman of the world, you need a fine, classic scent. Whereby classic does not automatically mean old. Schäntelmänn is not the same as Grandpa ...
For Somma et aba should be citric and fresh. How it works. Un neuadingks will be touched there in addition all possible rinjerührt. Just take the idea of fucking dumping incense on it. Sounds funny at first, but it's extraorijinell Feinet! I couldn't imagine it, but I had to be taught a little better

If you want to get an idea of the italian way of life, you should try this water here!
Italjen Zitruss hamset benamst. Sounds like you already know it, aba thinkst!
Yeht yeht yeht yeh, unusually loose, so with lemon and orangksche, un denn kommt da wat dazu, dit heißt Tschienottoh. Is sone Art Bittaorangksche. Kanntick jar nich, is aba jroßartich!
Janz leicht bitta, juicy, bite green, wundabar! In addition to this, a cool, white note of incense is added in no time at all. Nah, it doesn't smell like a church, you don't need to worry. Dit Zeuch is bitta, but not very. Will uffjefangn by eene green mandarin, which makes dit elejant and fresh.
Sniffing unusual, aba knorke!

How do you like it, Mr. Jeheimrat ...??
Well, I knew you knew what this is Tschienottoh is. Kiek, from this fruit jibt et vier vaschiedne sorts? Oh, dit sin jar keene Orangkschenbäume, sondan die wachsen an Sträuchan? Wat et nicht allet so jibt ...

A popo shrubcha. Gooseberries grow on bushes, especially in my small garden. Un Trudchen happily baked a gooseberry cake like that. Do you want to officiate a little bit?
Please, please, please ...

Where was ick...?
Oh, Sträucha and dieset Tschienottoh ...
Ulkija name. Watse himself in the process nu wieda every night ham ...
How do you like?
Aha, hence the Benamsung. So Jestrüpp is in the seventeenth year of Yahundat from ollen Tschiena eekomm. For this reason, Tschienottoh is known
I've got to go to my place, corianke, I've got to go to my place, I've got to get an education
I can only give Mr. Jeheimrat a compliment.

Where was ick...?
Oh so, juicy, green, cool.
So with this ye shall witness, this ye shall Chienottoh, hamse nu sone Mengkenke with the incense jemacht. Scented idea, it's a fresh jelejenheit.
For shall you, as I have been told by unusually uniformed circles, even tangerine with rinjepellt ham.
Probably wejen the Fittamiehne.

Bißken blümerant is supposed to be in wide Valauf, because violets are on it. Can't confirm. I have my difficulties with violets, ick can't be sorry, not in Jesichte and not in Parföngk. Aba here doesn't eat like that to the hiatus, so these things are annoying ...

Like mine?
Yeah, that's how it stays. This watering no longer changes, but must be changed, so that the janz jroßartich comes to fit me. I want to keep this nice bouquet because it is so fresh and cools so well
In the base note, as we name carob dit to pflejen, is then janz discreet un jefleecht sone orntliche ladle oakmoss inside.
Make this Jebräu durable, for the man who is true to it rejoices.
The coolness of the incense is supported by sone feffrije note. Come from wat, ditse call Ambrettasamn. Sounds mighty each time a bit pomforzjonöös, is aba nüscht fara than dit oil of the kernels of son shrub. So, however Jestrüpp smells. So take the seeds and make oil out of them, and because it doesn't sound so good, if you call it the right name, a muskrat, and put it in the advertising of "Ambretta".

So, now you will bite me with the Jesichtshobel unta dit Kinne jehn ... If Mr. Jeheimrat ma could lift the jeradeßu aristocratic neese as weiland Kaisa Heinrich on arrival uff silicon ...?
Long live, now all this will be like this, and it will be like this for a Lord of the world ...

Where was ick?
Oh, Ambretta and pomforzjonöös ...

So I'm right in the middle of this water! At son called Wetta like today is dit jenau dit, watse need since jeb ick you my word druff!
Aba, I've got your parföngk here
Wollnse ma ...?

Naaaa...? Have ick Mr. Jeheimrat to ville vasprochn?
Yes, this is noble! I'll be damned if that's what you're doing!
Well, I'm glad to see her...
Allet for the dear customers! Korianke always at your service ...

Most binding thanks, Mr. Jeheimrat!
Hourn me soon wieda!
Un greetings to the woman Jemahlte!
21 Comments
Fittleworth 6 years ago 32 23
5
Bottle
9
Sillage
10
Longevity
8.5
Scent
Translated Show original Show translation
Under the stairs
It was safe under the stairs.
They never got there.

I wonder if they didn't know about my hiding place
Or was it just too hard for them to find me there?

I was little, I was very thin, not to say scrawny.
I could easily climb into the dark cable shaft, which stretched under the whole building and whose entrance was under the basement stairs.

The cellar was old, just as the whole building was made of bricks, which may have been red once, but now had a dirty brown colour, which they had probably assumed over many years.
The unplastered basement staircase turned around itself three times before ending abruptly.
It was very quiet, there in the basement, which was divided into dozens of huge rooms, very quiet and very dark, although not completely dark. Brick dust danced in the light of the flashlight, which was strictly forbidden to me to possess just like all other children.
It was also forbidden for us to enter the cellar.
In years of practice I developed and refined the art of bypassing the watchful and suspicious caretaker and thus avoided that he would turn to our educators to squeal.

Brick dust permeated the old vault in all seasons, crunched between the teeth, was almost comforting in its earthy dryness.
Brick dust.
A smell that became my scent.
Dry, light, always the same, earthy, reliable, almost ... eternal.

It was a small world, down there, in the basement, under the stairs.
But for me it was great then, and worth exploring.
So whenever I could, I withdrew as inconspicuously as possible from the supervision of the educators and the society of the flocks of children and looked for a way down

The cellar also housed the catacombs of the huge, hall-like laundry room, and so the bitter, almost severe smell of the ubiquitous brick dust mixed with the mist of clean, freshly washed laundry, which dried in the cold season on endlessly long linen in the cellar
This haze interwoven inextricably with the penetrating aroma of the dull-white soap blocks, which were used in addition to the more chemically smelling washing powder ...

The heating for the entire, not exactly small building was also located in the labyrinthine rooms of this cellar.
A certain warmth, even this very dry and rather mild, enveloped me whenever I descended the stairs in the dim light of the lonely, naked light bulb.
And this warmth, which radiated through the brick walls of the boiler room, was marked by a ... yes, scent, which is hard to describe, but which was just as comforting as the earthy aroma of the brick dust and the soapy cleanliness of the laundry vapour ...
If there could have been anything like security for a child in this cold, repulsive, frightening house, then it was down there, in the dark, under the stairs.

Now, unexpectedly and suddenly, all those long forgotten memories have returned.
Returned to me, and so will I. Wiped away, wiped out are all the years that have passed since then like fine sand between my fingers.
I'm going back.
Return to the brick house, return to the basement.
Under the stairs.

Triggered by a fragrance I bought without knowing it before.
I had expected a citric, fresh perfume, and a first, very brief impression seemed to confirm that.

LeoCerno Uomo opens, however, if you take more than just a fleeting moment of your time, with a pleasantly dry, hardly citric note, which in my case involuntarily awakens memories of the earthy, comforting, reliable scent of the bricks.
Citric echoes are weak, but remain very much in the background.

My olfactory memory is reinforced by a fine, clean, slightly soapy bouquet, which is present, but without penetrance, combined with a dry opening.
It is a dark scent, but without any threat, which I find soothing and which gives me a feeling of security.
The light, soapy and clear coolness remains, but is contrasted by a gentle warmth that gradually rises and gives the fragrance a structure, a scaffolding, as it were.
I suppose that this warmth comes from an extremely discreet, almost filigree light, even basically transparent honey note, the origin of which I cannot recognize.

Gradually, the individual aromas, which can be perceived in the beginning or decidedly, blur into each other, so that a very well-balanced total work of art is created, which is excellently balanced and neither modern nor arbitrary in appearance.

In fact, it is a masculine fragrance that should be sparingly dosed and that has an exorbitant shelf life. Something vaguely familiar vibrates in his projection, something difficult to grasp ...
Déjà-vu ...

(I have borrowed this text from my story "Under the Stairs")
23 Comments
Fittleworth 6 years ago 20 17
7.5
Bottle
7.5
Sillage
7.5
Longevity
9
Scent
Translated Show original Show translation
Green lemon with Fittamihnbolln
Take a seat, Mr. Jeheimrat! Well, you'd like to get the hell out of that corianke vairrt ham ...
What's your health like? Well, you can hear jerne ...
And the venerable woman Jemahlte? Well see, at home allt jesund un schönet weather hamwa ausadem ...
Like imma? Fassongk? Shave jefällich ...?
Aba jern, aba jleich ... at Korianke wernse real served!
So, because she doesn't want to go through the usual procedure. First time with bibs ... so, still eenma around the neck ... sits.
Mr. Jeheimrat, we have an extraorijinellet Schackett on today, linen, huh? With silk ... she stands astoundingly jut! So with this white shirt and the Panama hat ... today I don't see very often any more, that Männa still dresses like Schäntelmänn. If I do, I mostly tilt myself irjend sone inappropriate sweet plörre over my neck and I don't know what my name is
How do you like ...??
Nah, so I can't start with that again. I'm crawling with fluff as men loft on the other side of the street, and yet the sweet cloud of his parföngk creeps away. Sowat doesn't bother me. And yet this stuff is still terribly durable! Dit jeht jarnich wieda off! When man's hand shall be in his hand, for he shall have his sugar broth in his hand, for he shall help to scrub with soap and wait, until the wail of his hand shall be at last perfumed by all...
What do you think, Mr. Jeheimrat?
Richtich, you're quite right. It's a bottom difference whether watering is discreetly sweet or roaring sweet.
So, now please keep your noble head forward ... but then, ick wants to get his ear in there.
Yes, mystery is important.
Where was ick...?
Oh, I see, the bottom line between discreetly sweet and roaring sweet. I've been reading about a man who makes his own perfumes the other day. It's not as informational as it used to be. Ick mine, dit is janz nict, if the üba writes his Assoziatsjonen, which he has just so, if he dit Düftken schnuppat. Aba ick just wanted to know how and what ... Yes, jenau! I'm absolutely with you, Mr. Jeheimrat. Dit Wichtijste with such a smell is nevertheless, what is in there and how smells dit.
I've told the Lord, but I've never told him. Wara bite betrofen. Fiddelwürts oda so similar hatta behaved. Ulkich, son name, oda? It's been a long time, but I'd like you to give it a try and see how it feels. And after we had talked for a while, he deleted his comment now, so that ick could hear my professional opinion instead. Found ick yes hochnobel!
I have remembered what was so rinjefriemelt in these waters. It was a short Anjabe - tropical Früchtkens. I just wanted to introduce myself to Oda Jarnischt drunta, was ick right?
I wanted to know what it was and had a sample come from the gentleman. So from dit Parföngk of course, not from the gentleman pasönlich ...
As you like, Mr. Jeheimrat?
Aba, clarify, ick wanted to get a whiff of whether ick would only have funny pictures of Italian cities in Kopp, if ick would try it out ... Nah, there ick you can beruhijen, corianke stays imma with beede feet uff the earth.
So ick have I dit Zeuch denn mit Schmackes uff the eijene Person jekleckert and war richtich curious.
Ick have me because jedacht, the Pampe would have to be jrade janz janz at the sommalichen Temparaturn nice.
And what should you say? That's how it was
Dit jeht schonma los with so eene jrüne lemon. It's saua, even if keena knows why.
Kleena Scherz, Mr. Jeheimrat ... So, please don't answer me, otherwise brush the shaving foam in your mouth from Vasehn, and everyone won't talk to you.
Sehnse, already fertich. And then you go on and on and on and on and on and on and on and on... chin
Where was ick?
Oh, sour lemon in green. So ick just can't introduce me to them in jelb ... In addition to that there is also a fresh, harmonious addition to the lemon. Ick think yes, this is lime ... Aba is not afraid to get out about the other Ingridstentsien, not in the Internet!
Mußtick nu wieda selba ran ... Ick schnuppa since the first time nüscht of tropischet vegetables.
Keene pineapple, keene mango, and you know what? I like Dit very much. I don't want to smell vienna fruit basket volla süßa Bolln.
No, this watering remains fresh for a long time, säualich un bißken dry. So not juicy, but rather anjesäuat, discreetly aba with jute perceptibility, if you know what ick mine. Un unten drunta liejt sone trockne Note, which a janz far back in throat bitten bitten tickles ... Wonderful!
I see already, Mr. Jeheimrat vastehn jenau, what ick wants to express.
Dit Janze is pleasantly fresh, without being like a lemonade uffzustoßn. Nah, lemon cake meets but not ... I find there souff the swift jar keen Vajleich. It's just fresh, aba not cold, anjenehm citric, aba not sweet. Bitta is not. Ebent eha dry, aba without wood.
The wood used in perfumes in recent times may be a bit too much, but it may be a little too much for you, Mr. Jeheimrat. Too ville is too ville ...
Where was ick?
Oh, I see. Woodiness. Ick had the courage to join the green lemon and the lime, but Neroli was still there. Not so pretentious, aba ebent but present. Make the watering round, jemütlicha, irjendwiema as elegant. I like Neroli!
Yeah, it can vasichan you - it stays that way first. And denne, if I don't reckon anymore, because happens et. Never should've vamutet. I was so stunned! So after a time of maybe two hours latschn there so janz etetpetete some Fittamihnbuletten past and vaanstaltn then son bißken Remmidemmi.
Dit makes Feez!
Nah, there's a beauty to it. Dit düftken will ehmt not sweeta by it. But aba nochma so right spritzich and knorke. Janz fresh, as if it had jeflückt dit Zeuch jrade from the boom. And the green lemon and the olle lime and dit Neroli, dit simply remains there and never away. But the dryness is still too much to sniff out, and the freshness of the Fittamihnkens is so light. Dit is richtich fiffich!

Jut, I agree with you, Mr. Jeheimrat. Yeah, it's such a little nostalgia. Aba dit is just nu with pretty much all citric perföngks like that, dit that don't last so long. Here at the waters hamse aba immahin for five hours, and the tight through. I think it's like...
What do you mean...? Oh, yeah, sure.
Lakwa called him, Lakwa called him Colonja. It's from a Jew Riekardo Piatschentsa. And so that it may change, it may still be hanging on, that the witness Puur Kaschmiehr is called ... strange, because it has nothing to do with cashmere ...
No, you can't change, because you have my word. It's got a touch of that. Can unta villa andre Zitronparföngks janz clearly rauschnuppan. Wejen the Fittamihnbolln, these there rinjerührt ham.

I just happened to have some water here, which the friendly Schäntelmänn jroßzüjich sent me ...
Wollnse ma...?
Wat frag ick übahaupt! I know the juten Jeschmack from Mr. Jeheimrat ...
So, you tip over and I'll bite your throat and put it behind your ear...

Well...?
Is it?
I've got every night!

Most binding thanks, Mr. Jeheimrat!
Hurry up and do me howda!
Un greetings to the vahrte Frau Jemahlte!




17 Comments
11 - 15 by 21